Characters remaining: 500/500
Translation

chơi ác

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chơi ác" se traduit littéralement par "agir méchamment" ou "jouer un mauvais tour". C'est une expression utilisée pour décrire le fait de se comporter de manière malveillante ou de faire des farces qui peuvent blesser ou déranger les autres.

Explication simple :
  • Signification : "Chơi ác" signifie faire quelque chose de mal intentionné, souvent pour s'amuser aux dépens des autres. Cela peut inclure des blagues qui ne sont pas drôles ou des actions qui causent du tort à quelqu'un.
Utilisation :
  • Contexte : On utilise "chơi ác" dans des situations où quelqu'un agit de manière cruelle ouune blague n'est pas appropriée. Par exemple, si un ami fait une farce à un autre ami qui le rend triste, on peut dire qu'il a "chơi ác".
Usage avancé :
  • Variantes : On peut rencontrer des expressions similaires comme "đùa ác" qui signifie également "faire des blagues cruelles". Cela souligne l'aspect humoristique mais désagréable de l'action.
Synonymes :
  • Méchamment (mauvais) : "độc ác" (malveillant)
  • Malveillance : "ác ý" (mauvaise intention)
  • Farce : "trò đùa" (blague)
Différents sens :

Bien que "chơi ác" soit principalement utilisé dans le contexte d'agir de manière malveillante, il peut également être utilisé dans des contextes plus légers pour décrire des blagues qui sont perçues comme trop agressives ou mal placées.

  1. agir méchamment; jouer un mauvais tour

Comments and discussion on the word "chơi ác"